Weiss jemand wo ich das Tab für Zuccheros "Senza una donna" kriegen kann?
Übersicht
- (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT - gestartet von Lauxe Karl 23. Juni 2005 um 20:00h
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
the stooge
am 23. Juni 2005 um 20:08
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Falk
am 23. Juni 2005 um 21:08
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 07:34
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 08:19
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 08:56
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 09:45
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 10:28
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 10:45
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 11:20
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Ölfuss
am 24. Juni 2005 um 11:46
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Ölfuss
am 24. Juni 2005 um 11:46
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
hanky
am 24. Juni 2005 um 11:16
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 11:39
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
hanky
am 24. Juni 2005 um 11:44
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 11:51
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 11:51
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
hanky
am 24. Juni 2005 um 11:44
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 11:20
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 11:39
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 10:56
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 11:20
- Re: Abkürzungen (war: Ü-Tool Teil 2)
- von
Juergen
am 24. Juni 2005 um 10:37
- re: Spam
- von
(Troll)
am 22. Juli 2005 um 02:11
- spam
- von
(Troll)
am 21. Juli 2005 um 16:16
- re: Spam
- von
(Troll)
am 20. Juli 2005 um 22:12
- Re: Abkürzungen (war: Ü-Tool Teil 2)
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 11:16
- re: Spam
- von
(Troll)
am 22. Juli 2005 um 02:11
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Pepe
am 24. Juni 2005 um 10:35
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 10:45
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 10:28
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 09:45
- Re: (Gitarre) Ü-Tool Teil 2
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 08:56
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Falk
am 24. Juni 2005 um 08:19
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Falk
am 23. Juni 2005 um 21:10
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 07:34
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 23. Juni 2005 um 20:20
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
the stooge
am 23. Juni 2005 um 20:24
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 23. Juni 2005 um 20:46
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 23. Juni 2005 um 20:44
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 23. Juni 2005 um 20:46
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
the stooge
am 23. Juni 2005 um 20:24
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 20:10
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
the stooge
am 23. Juni 2005 um 20:15
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 20:20
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 23. Juni 2005 um 20:41
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 21:05
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 07:31
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Johannes
am 23. Juni 2005 um 21:18
- re: Spam
- von
(Troll)
am 22. Juli 2005 um 02:23
- spam
- von
(Troll)
am 21. Juli 2005 um 16:30
- Na, ist aber Trollwetter heute...
- von
(Troll)
am 20. Juli 2005 um 22:34
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 21:20
- re: Spam
- von
(Troll)
am 22. Juli 2005 um 01:33
- re: Spam
- von
(Troll)
am 22. Juli 2005 um 01:33
- re: Spam
- von
(Troll)
am 22. Juli 2005 um 02:23
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 24. Juni 2005 um 07:31
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 21:05
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
muelrich
am 23. Juni 2005 um 20:41
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 20:20
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
the stooge
am 23. Juni 2005 um 20:15
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Falk
am 23. Juni 2005 um 21:08
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 20:06
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Frank
am 23. Juni 2005 um 20:12
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 20:18
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Frank
am 23. Juni 2005 um 20:42
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 21:06
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Pepe
am 23. Juni 2005 um 20:51
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 21:12
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 21:26
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 21:26
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 21:12
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 21:06
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Frank
am 23. Juni 2005 um 20:42
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Wonder1908
am 23. Juni 2005 um 20:18
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
Frank
am 23. Juni 2005 um 20:12
- Re: (Gitarre) ZUCCHERO TAB GESUCHT
- von
the stooge
am 23. Juni 2005 um 20:08
: Weiss jemand wo ich das Tab für Zuccheros "Senza una donna" kriegen kann?
Ich habs noch irgendwo in ner alten Gitarre&Bass, falls Du es nirgends finden solltest, könnt ich es Dir einscannen und mailen.
So viel ich noch weiß ist aber nur das Solo transkribiert.
Ansonsten halt der Songaufbau.
Gruß Wonder
Ich habs noch irgendwo in ner alten Gitarre&Bass, falls Du es nirgends finden solltest, könnt ich es Dir einscannen und mailen.
So viel ich noch weiß ist aber nur das Solo transkribiert.
Ansonsten halt der Songaufbau.
Gruß Wonder
Weiss jemand wo ich das Tab für Zuccheros "Senza una donna" kriegen kann?
Ciao Carlo,
Senza un saluto niente tabs. Ma pure con saluti, non cel'ho la minima idea. Ma una donna mi servirebbe infatti.
Arrivederci, Mathias
Ciao Carlo,
Senza un saluto niente tabs. Ma pure con saluti, non cel'ho la minima idea. Ma una donna mi servirebbe infatti.
Arrivederci, Mathias
: Weiss jemand wo ich das Tab für Zuccheros "Senza una donna" kriegen kann?
:
: Ciao Carlo,
:
: Senza un saluto niente tabs. Ma pure con saluti, non cel'ho la minima idea. Ma una donna mi servirebbe infatti.
:
: Arrivederci, Mathias
Mir fällt gerade auf...
Das Übersetzungstool ist immernoch nicht installiert! ;-)
Gruß Wonder
:
: Ciao Carlo,
:
: Senza un saluto niente tabs. Ma pure con saluti, non cel'ho la minima idea. Ma una donna mi servirebbe infatti.
:
: Arrivederci, Mathias
Mir fällt gerade auf...
Das Übersetzungstool ist immernoch nicht installiert! ;-)
Gruß Wonder
Hi Wonder,
schickst Du´s mir bitte ?
schickst Du´s mir bitte ?
Das Übersetzungstool ist immernoch nicht installiert! ;-)
Hier ist es:
Ohne einen Gruß keine Tabs. Aber auch mit Grüßen habe nicht die mindeste Ahnung. Aber eine Frau könnte ich schon brauchen.
Schöne grüße, Mathias
Hier ist es:
Ohne einen Gruß keine Tabs. Aber auch mit Grüßen habe nicht die mindeste Ahnung. Aber eine Frau könnte ich schon brauchen.
Schöne grüße, Mathias
: Hi Wonder,
:
: schickst Du´s mir bitte ?
Hab's gerade ausgegraben... das Heft August '91
Man, man, so lange schon her... und ich kann immernoch nicht richtig Klampfe spielen... *ggg*
Wenn Du mir Deine Emailadresse sichtbar machst, oder mich anmailst, gerne.
Gruß Wonder
:
: schickst Du´s mir bitte ?
Hab's gerade ausgegraben... das Heft August '91
Man, man, so lange schon her... und ich kann immernoch nicht richtig Klampfe spielen... *ggg*
Wenn Du mir Deine Emailadresse sichtbar machst, oder mich anmailst, gerne.
Gruß Wonder
: Das Übersetzungstool ist immernoch nicht installiert! ;-)
:
: Hier ist es:
: Ohne einen Gruß keine Tabs. Aber auch mit Grüßen habe nicht die mindeste Ahnung. Aber eine Frau könnte ich schon brauchen.
:
: Schöne grüße, Mathias
Danke für die Translation!
Im übrigen ein klasse Solo, wie ich finde!
Gespielt hat es ein Corrado Rustici.
Gruß Wonder
:
: Hier ist es:
: Ohne einen Gruß keine Tabs. Aber auch mit Grüßen habe nicht die mindeste Ahnung. Aber eine Frau könnte ich schon brauchen.
:
: Schöne grüße, Mathias
Danke für die Translation!
Im übrigen ein klasse Solo, wie ich finde!
Gespielt hat es ein Corrado Rustici.
Gruß Wonder
Ciao Mathias
ancora una persona non solo suonando la chitarra ma ancora parlando l'italiano....come mai????
Ciao Uli
ancora una persona non solo suonando la chitarra ma ancora parlando l'italiano....come mai????
Ciao Uli
Ciao Uli,
L'italiano s'impara a letto o mai.
Ci vediamo in paradiso (Berlino), Mathias
L'italiano s'impara a letto o mai.
Ci vediamo in paradiso (Berlino), Mathias
Hi !
: Gespielt hat es ein Corrado Rustici.
Falls es irgendjemand interessiert:
In den 70gern war Herr Rustici Gitarrist bei der Band Nova, die haben Jazz-Rock irgendwao zwischen Mahavishnu Orchestra und Brand X gemacht, allerdings mit Gesang und Saxophon.
Drei LP's haben die gemacht und wer davon eine ergattern kann.... es lohnt sich.
Danach hat der eigentlich viele unterschiedliche Sachen produziert oder dabei mitgespielt, kann man unter corradorustici.com nachlesen. Vor allem aber ist er seit Jahren "musical director" bei Zucchero. Geile Gitarrenarbeit findet sich insbesondere auf der "Oro incensa e birra" von 1989. Das Gitarrensolo auf "Il mare impetuoso al tramonto..." ist schlicht genial.
Empfehlenswert sind auch die CD's von Eliza (italienische Sängerin, singt aber in Englisch. Ist Pop, aber halt von Corrado arrangiert, daher sehr geschmackvoll.)
Sein Soloalbum ist auch sehr empfehlenswert.
Für stooge:
il mare impetuoso al tramonto salì sulla luna e dietro una tendina di stelle ... se la chiavò (grinsgrinsgrins)
Schreit jetzt wieder einer nach dem Übersetzungstool, antworte ich als Rheinländer:
datt jeht dich och enne driss aan...
Ne, Spaß beiseite:
"Der" aufgewühlte Meer legte sich beim Sonnenuntergang auf "die" Mond und hinter einer Gardine aus Sternen..... f++++te er sie...
Aber wie gesagt, das Gitarrensolo hier ist super super geil.
Guß Uli
: Gespielt hat es ein Corrado Rustici.
Falls es irgendjemand interessiert:
In den 70gern war Herr Rustici Gitarrist bei der Band Nova, die haben Jazz-Rock irgendwao zwischen Mahavishnu Orchestra und Brand X gemacht, allerdings mit Gesang und Saxophon.
Drei LP's haben die gemacht und wer davon eine ergattern kann.... es lohnt sich.
Danach hat der eigentlich viele unterschiedliche Sachen produziert oder dabei mitgespielt, kann man unter corradorustici.com nachlesen. Vor allem aber ist er seit Jahren "musical director" bei Zucchero. Geile Gitarrenarbeit findet sich insbesondere auf der "Oro incensa e birra" von 1989. Das Gitarrensolo auf "Il mare impetuoso al tramonto..." ist schlicht genial.
Empfehlenswert sind auch die CD's von Eliza (italienische Sängerin, singt aber in Englisch. Ist Pop, aber halt von Corrado arrangiert, daher sehr geschmackvoll.)
Sein Soloalbum ist auch sehr empfehlenswert.
Für stooge:
il mare impetuoso al tramonto salì sulla luna e dietro una tendina di stelle ... se la chiavò (grinsgrinsgrins)
Schreit jetzt wieder einer nach dem Übersetzungstool, antworte ich als Rheinländer:
datt jeht dich och enne driss aan...
Ne, Spaß beiseite:
"Der" aufgewühlte Meer legte sich beim Sonnenuntergang auf "die" Mond und hinter einer Gardine aus Sternen..... f++++te er sie...
Aber wie gesagt, das Gitarrensolo hier ist super super geil.
Guß Uli
Hi Wonder,
hab Dich angemailt weil ich nicht weiß wie ich das öffentlich
machen kann. Danke für Deine Mühe.
hab Dich angemailt weil ich nicht weiß wie ich das öffentlich
machen kann. Danke für Deine Mühe.
Ciao
: L'italiano s'impara a letto o mai.
Che dispiacere, per me è lavoro duro....
: L'italiano s'impara a letto o mai.
Che dispiacere, per me è lavoro duro....
Nocheinmal....
mal im Ernst,
woher kannst Du das?
Meine Italienischlehrerin ist grad wieder nach Italien abgedüst....
.... lerne jetzt autodidaltisch und ahbe halt immer wieder mal kleinere Problemchen.....
Gruß Uli
mal im Ernst,
woher kannst Du das?
Meine Italienischlehrerin ist grad wieder nach Italien abgedüst....
.... lerne jetzt autodidaltisch und ahbe halt immer wieder mal kleinere Problemchen.....
Gruß Uli
Tach Frank!
: hab Dich angemailt weil ich nicht weiß wie ich das öffentlich
: machen kann.
Ganz einfach eigentlich - Du gibst beim Schreiben eines Postings in das Feld "E-Mail" (zwischen "Name" und "Beitrags-Titel" :-) ) einfach deine E-Mail-Adresse ein.
Ich hab das auch gemacht, und wenn du an den Anfang des Postings guckst, steht da jetzt "Beitrag von Pepe", wobei Pepe jetzt fett und unterstrichen ist. Wenn du mit der Maus drüberfährst, siehst du entweder die Adresse oder bei regelmäßigen Forumspostern eine ID-Nummer. In deinem Fall also eher die Adresse :-)
Durch einen Klick auf deinen Namen hätte Wonder dir dan auch direkt 'ne Mail schicken können.
Da hat unser Webmaster Friedlieb mal wieder ganze Arbeit geleistet, gelle?
Nos vemos en infierno, Pepe
: hab Dich angemailt weil ich nicht weiß wie ich das öffentlich
: machen kann.
Ganz einfach eigentlich - Du gibst beim Schreiben eines Postings in das Feld "E-Mail" (zwischen "Name" und "Beitrags-Titel" :-) ) einfach deine E-Mail-Adresse ein.
Ich hab das auch gemacht, und wenn du an den Anfang des Postings guckst, steht da jetzt "Beitrag von Pepe", wobei Pepe jetzt fett und unterstrichen ist. Wenn du mit der Maus drüberfährst, siehst du entweder die Adresse oder bei regelmäßigen Forumspostern eine ID-Nummer. In deinem Fall also eher die Adresse :-)
Durch einen Klick auf deinen Namen hätte Wonder dir dan auch direkt 'ne Mail schicken können.
Da hat unser Webmaster Friedlieb mal wieder ganze Arbeit geleistet, gelle?
Nos vemos en infierno, Pepe
:
: Für stooge:
:
: il mare impetuoso al tramonto salì sulla luna e dietro una tendina di stelle ... se la chiavò (grinsgrinsgrins)
:
: Schreit jetzt wieder einer nach dem Übersetzungstool, antworte ich als Rheinländer:
:
: datt jeht dich och enne driss aan...
:
: Ne, Spaß beiseite:
:
: "Der" aufgewühlte Meer legte sich beim Sonnenuntergang auf "die" Mond und hinter einer Gardine aus Sternen..... f++++te er sie...
:
: Aber wie gesagt, das Gitarrensolo hier ist super super geil.
:
:
: Guß Uli
Hallo Uli,
Für mich bitte in Schwäbisch... *ggg*
Gruß aus Stuttgart
Wonder
: Hi Wonder,
:
: hab Dich angemailt weil ich nicht weiß wie ich das öffentlich
: machen kann. Danke für Deine Mühe.
Nichts zu danken! Gern geschehen!
Gruß Wonder
:
: hab Dich angemailt weil ich nicht weiß wie ich das öffentlich
: machen kann. Danke für Deine Mühe.
Nichts zu danken! Gern geschehen!
Gruß Wonder
Дорогой Матиас!
Я не понемаю тебя. А нижево.
С дружеским приветом
Фалк
Я не понемаю тебя. А нижево.
С дружеским приветом
Фалк
tschuldigung, da war'n kleiner fehler drin. es muß natürlich "нижего" heißen.
gruß falk
gruß falk
:
: Durch einen Klick auf deinen Namen hätte Wonder dir dan auch direkt 'ne Mail schicken können.
:
Stand auf dem Schlauch. ;-)
Bin dann doch recht fix auf die Idee gekommen, dass Frank seine Addi ins emailfeld eingetragen haben könnte, was er auch getan hatte.
Nix für ungut... hat alles geklappt!
Gruß Wonder
:
: Hallo Uli,
:
: Für mich bitte in Schwäbisch... *ggg*
:
: Gruß aus Stuttgart
: Wonder
Bitte sehr:
Hi , hajo, so isch des! : Geschbield hedd s oi Corrado Ruschdici. Falls s irgendjemand inderessierd: In den 70geret war Herr Ruschdici Gidarrisch bei dr Band Nova, d hend Jazz-Rogg irgendwao zwische Mahavishnu Orcheschdra und Brand X gmachd, allerdings mid Gesang und Saxofo. Drei LP's hend d gmachd und wr davo oi ergadderet kann.... s lohnd si. Danach hedd dr eigendlich viele underschiedliche Sache broduzierd odr dabei midgeschbield, kann man undr corradoruschdici.com nachlese. Vor allem abr isch r seid Jahre "musical direcdor" bei Zucchero. Geile Gidarrenarbeid finded si insbesondere auf dr "Oro incensa e birra" vo 1989. Des Gidarrensolo auf "Il mare imbeduoso al dramondo..." isch schlichd genial. Embfehlenswerd sind au d CD's vo Eliza (idalienische Sängerin, singd abr in Englisch. Isch Pob, abr hald vo Corrado arrangierd, dahr saumäßich gschmaggvoll.) Soi Soloalbum isch au saumäßich embfehlenswerd. Für schdooge: il mare imbeduoso al dramondo salì sulla luna e diedro una dendina di schdelle ... se la chiavò (grinsgrinsgrins) Schreid jedzd wiedr oir no dem Übersedzungschdool, andworde i als Rhoiländer: dadd jehd di och enne driss aan... Ne, Schbaß beiseide: "Der" aufgewühlde Mer legde si beim Sonnenundergang auf "die" Mond und hindr oir Gardine aus Schderne..... f++++de r sie... Abr wie gsagd, des Gidarrensolo hir isch subr subr gil.
Gruß Uli
Gruß aus Baden!
Johannes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Bevor Du mich jetzt steinigst, natürlich ist das kein Schwäbisch, nur so was ähnliches. Und Badener bin ich auch nicht, sogar halber Schwabe (das macht meinen Sohn zum Dreiviertelschwaben, lustig :-) )
Viele Grüße,
Johannes
: Hallo Uli,
:
: Für mich bitte in Schwäbisch... *ggg*
:
: Gruß aus Stuttgart
: Wonder
Bitte sehr:
Hi , hajo, so isch des! : Geschbield hedd s oi Corrado Ruschdici. Falls s irgendjemand inderessierd: In den 70geret war Herr Ruschdici Gidarrisch bei dr Band Nova, d hend Jazz-Rogg irgendwao zwische Mahavishnu Orcheschdra und Brand X gmachd, allerdings mid Gesang und Saxofo. Drei LP's hend d gmachd und wr davo oi ergadderet kann.... s lohnd si. Danach hedd dr eigendlich viele underschiedliche Sache broduzierd odr dabei midgeschbield, kann man undr corradoruschdici.com nachlese. Vor allem abr isch r seid Jahre "musical direcdor" bei Zucchero. Geile Gidarrenarbeid finded si insbesondere auf dr "Oro incensa e birra" vo 1989. Des Gidarrensolo auf "Il mare imbeduoso al dramondo..." isch schlichd genial. Embfehlenswerd sind au d CD's vo Eliza (idalienische Sängerin, singd abr in Englisch. Isch Pob, abr hald vo Corrado arrangierd, dahr saumäßich gschmaggvoll.) Soi Soloalbum isch au saumäßich embfehlenswerd. Für schdooge: il mare imbeduoso al dramondo salì sulla luna e diedro una dendina di schdelle ... se la chiavò (grinsgrinsgrins) Schreid jedzd wiedr oir no dem Übersedzungschdool, andworde i als Rhoiländer: dadd jehd di och enne driss aan... Ne, Schbaß beiseide: "Der" aufgewühlde Mer legde si beim Sonnenundergang auf "die" Mond und hindr oir Gardine aus Schderne..... f++++de r sie... Abr wie gsagd, des Gidarrensolo hir isch subr subr gil.
Gruß Uli
Gruß aus Baden!
Johannes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Bevor Du mich jetzt steinigst, natürlich ist das kein Schwäbisch, nur so was ähnliches. Und Badener bin ich auch nicht, sogar halber Schwabe (das macht meinen Sohn zum Dreiviertelschwaben, lustig :-) )
Viele Grüße,
Johannes
: :
: : Hallo Uli,
: :
: : Für mich bitte in Schwäbisch... *ggg*
: :
: : Gruß aus Stuttgart
: : Wonder
:
: Bitte sehr:
:
: Hi , hajo, so isch des! : Geschbield hedd s oi Corrado Ruschdici. Falls s irgendjemand inderessierd: In den 70geret war Herr Ruschdici Gidarrisch bei dr Band Nova, d hend Jazz-Rogg irgendwao zwische Mahavishnu Orcheschdra und Brand X gmachd, allerdings mid Gesang und Saxofo. Drei LP's hend d gmachd und wr davo oi ergadderet kann.... s lohnd si. Danach hedd dr eigendlich viele underschiedliche Sache broduzierd odr dabei midgeschbield, kann man undr corradoruschdici.com nachlese. Vor allem abr isch r seid Jahre "musical direcdor" bei Zucchero. Geile Gidarrenarbeid finded si insbesondere auf dr "Oro incensa e birra" vo 1989. Des Gidarrensolo auf "Il mare imbeduoso al dramondo..." isch schlichd genial. Embfehlenswerd sind au d CD's vo Eliza (idalienische Sängerin, singd abr in Englisch. Isch Pob, abr hald vo Corrado arrangierd, dahr saumäßich gschmaggvoll.) Soi Soloalbum isch au saumäßich embfehlenswerd. Für schdooge: il mare imbeduoso al dramondo salì sulla luna e diedro una dendina di schdelle ... se la chiavò (grinsgrinsgrins) Schreid jedzd wiedr oir no dem Übersedzungschdool, andworde i als Rhoiländer: dadd jehd di och enne driss aan... Ne, Schbaß beiseide: "Der" aufgewühlde Mer legde si beim Sonnenundergang auf "die" Mond und hindr oir Gardine aus Schderne..... f++++de r sie... Abr wie gsagd, des Gidarrensolo hir isch subr subr gil.
:
: Gruß Uli
:
: Gruß aus Baden!
: Johannes
:
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
:
: Bevor Du mich jetzt steinigst, natürlich ist das kein Schwäbisch, nur so was ähnliches. Und Badener bin ich auch nicht, sogar halber Schwabe (das macht meinen Sohn zum Dreiviertelschwaben, lustig :-) )
:
: Viele Grüße,
: Johannes
Hallo Johannes,
Ich sprech zwar schwäbisch..., aber schreiben würd ich es nie! Ehrlichgesagt könnt ich das garnicht.
Dialekt wird gesprochen und nicht geschrieben. ;-)
Gruß Wonder
: : Hallo Uli,
: :
: : Für mich bitte in Schwäbisch... *ggg*
: :
: : Gruß aus Stuttgart
: : Wonder
:
: Bitte sehr:
:
: Hi , hajo, so isch des! : Geschbield hedd s oi Corrado Ruschdici. Falls s irgendjemand inderessierd: In den 70geret war Herr Ruschdici Gidarrisch bei dr Band Nova, d hend Jazz-Rogg irgendwao zwische Mahavishnu Orcheschdra und Brand X gmachd, allerdings mid Gesang und Saxofo. Drei LP's hend d gmachd und wr davo oi ergadderet kann.... s lohnd si. Danach hedd dr eigendlich viele underschiedliche Sache broduzierd odr dabei midgeschbield, kann man undr corradoruschdici.com nachlese. Vor allem abr isch r seid Jahre "musical direcdor" bei Zucchero. Geile Gidarrenarbeid finded si insbesondere auf dr "Oro incensa e birra" vo 1989. Des Gidarrensolo auf "Il mare imbeduoso al dramondo..." isch schlichd genial. Embfehlenswerd sind au d CD's vo Eliza (idalienische Sängerin, singd abr in Englisch. Isch Pob, abr hald vo Corrado arrangierd, dahr saumäßich gschmaggvoll.) Soi Soloalbum isch au saumäßich embfehlenswerd. Für schdooge: il mare imbeduoso al dramondo salì sulla luna e diedro una dendina di schdelle ... se la chiavò (grinsgrinsgrins) Schreid jedzd wiedr oir no dem Übersedzungschdool, andworde i als Rhoiländer: dadd jehd di och enne driss aan... Ne, Schbaß beiseide: "Der" aufgewühlde Mer legde si beim Sonnenundergang auf "die" Mond und hindr oir Gardine aus Schderne..... f++++de r sie... Abr wie gsagd, des Gidarrensolo hir isch subr subr gil.
:
: Gruß Uli
:
: Gruß aus Baden!
: Johannes
:
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
:
: Bevor Du mich jetzt steinigst, natürlich ist das kein Schwäbisch, nur so was ähnliches. Und Badener bin ich auch nicht, sogar halber Schwabe (das macht meinen Sohn zum Dreiviertelschwaben, lustig :-) )
:
: Viele Grüße,
: Johannes
Hallo Johannes,
Ich sprech zwar schwäbisch..., aber schreiben würd ich es nie! Ehrlichgesagt könnt ich das garnicht.
Dialekt wird gesprochen und nicht geschrieben. ;-)
Gruß Wonder
:
: :
: : Durch einen Klick auf deinen Namen hätte Wonder dir dan auch direkt 'ne Mail schicken können.
: :
:
:
: Stand auf dem Schlauch. ;-)
: Bin dann doch recht fix auf die Idee gekommen, dass Frank seine Addi ins emailfeld eingetragen haben könnte, was er auch getan hatte.
:
: Nix für ungut... hat alles geklappt!
:
: Gruß Wonder
Naja... die emailaddi hatte nicht gestimmt!
-------------------------------------------
Von:
Gesendet: Donnerstag, 23. Juni 2005 20:27:33
An: wonder1908@hotmail.com
Betreff: Delivery Status Notification (Failure)
| | | Posteingang
This is an automatically generated Delivery Status Notification.
Delivery to the following recipients failed.
alohaheja@web.de
-------------------------------------------
Wenn schon jemand die emailadresse einträgt... dann bitte dir Richtige! ;-)
Gruß Wonder
: :
: : Durch einen Klick auf deinen Namen hätte Wonder dir dan auch direkt 'ne Mail schicken können.
: :
:
:
: Stand auf dem Schlauch. ;-)
: Bin dann doch recht fix auf die Idee gekommen, dass Frank seine Addi ins emailfeld eingetragen haben könnte, was er auch getan hatte.
:
: Nix für ungut... hat alles geklappt!
:
: Gruß Wonder
Naja... die emailaddi hatte nicht gestimmt!
-------------------------------------------
Von:
Gesendet: Donnerstag, 23. Juni 2005 20:27:33
An: wonder1908@hotmail.com
Betreff: Delivery Status Notification (Failure)
| | | Posteingang
This is an automatically generated Delivery Status Notification.
Delivery to the following recipients failed.
alohaheja@web.de
-------------------------------------------
Wenn schon jemand die emailadresse einträgt... dann bitte dir Richtige! ;-)
Gruß Wonder
Hi wonder,
kann ja kein schwäbisch, aber sinngemäß geht es um heftigstes "z'samme'anna'nanda'naschnuggele
(oder so ähnlich)
Grins Uli
kann ja kein schwäbisch, aber sinngemäß geht es um heftigstes "z'samme'anna'nanda'naschnuggele
(oder so ähnlich)
Grins Uli
Матиас! = Matias
:
: Я не понемаю = Ich spreche nicht
Dann schmierte das Ü-Tool ab.........
:
: Я не понемаю = Ich spreche nicht
Dann schmierte das Ü-Tool ab.........
moin uli,
gar nicht schlecht für den anfang. dein ü-tool scheint allerdings nicht viel zu taugen. nicht nur, weil es abschmierte sondern weil "ich spreche" "гаварю" heißt.
soll ich auflösen, oder wollen wir die aufgabe noch'n bißchen stehen lassen?
gruß falk
gar nicht schlecht für den anfang. dein ü-tool scheint allerdings nicht viel zu taugen. nicht nur, weil es abschmierte sondern weil "ich spreche" "гаварю" heißt.
soll ich auflösen, oder wollen wir die aufgabe noch'n bißchen stehen lassen?
gruß falk
Hi Falk,
ja ne panimaju = ich verstehe nicht
nitschewoo = nada, nix, nüüüs (rheinisch)
korrekt soweit ???
Weiter komm ich aber nicht, weil ich halt kein Russisch kann, mich lediglich mal für das Dechiffrieren dieser Hyro, äh kyrillischen Buchstaben interessiert habe.
Anekdote dazu:
Ich war mal drei Tage in Puschkin/St. Petersburg (politische Delegation). Und irgendwann saßen wir mit unserer Reiesegruppe in einem Bus und neben mir saß eine sehr junge (20 oder so) und sehr gutaussehende Russin.
Hinterher fragte mich ein Kumpel, warum ich denn keine "Konversation" mit der Dame gemacht hätte. Meine Antowrt: ich kann zwei Wörter Russich: druschbar und njeschnost. Da hätte die mir bestimmt ein paar gescheuert, oder ??????
Gruß & Grins Uli
ja ne panimaju = ich verstehe nicht
nitschewoo = nada, nix, nüüüs (rheinisch)
korrekt soweit ???
Weiter komm ich aber nicht, weil ich halt kein Russisch kann, mich lediglich mal für das Dechiffrieren dieser Hyro, äh kyrillischen Buchstaben interessiert habe.
Anekdote dazu:
Ich war mal drei Tage in Puschkin/St. Petersburg (politische Delegation). Und irgendwann saßen wir mit unserer Reiesegruppe in einem Bus und neben mir saß eine sehr junge (20 oder so) und sehr gutaussehende Russin.
Hinterher fragte mich ein Kumpel, warum ich denn keine "Konversation" mit der Dame gemacht hätte. Meine Antowrt: ich kann zwei Wörter Russich: druschbar und njeschnost. Da hätte die mir bestimmt ein paar gescheuert, oder ??????
Gruß & Grins Uli
moin uli,
: korrekt soweit ???
im prinzip ja. mit den wörtlichen übersetzungen ist das natürlich immer so 'ne sache. ich lös mal auf.
Lieber Mathias!
Ich verstehe Dich (zwar) nicht, aber das macht nichts.
Mit freundlichem Gruß...
Da hätte die mir bestimmt ein paar gescheuert, oder ??????
bestimmt.
scnr
gruß falk
: korrekt soweit ???
im prinzip ja. mit den wörtlichen übersetzungen ist das natürlich immer so 'ne sache. ich lös mal auf.
Lieber Mathias!
Ich verstehe Dich (zwar) nicht, aber das macht nichts.
Mit freundlichem Gruß...
Da hätte die mir bestimmt ein paar gescheuert, oder ??????
bestimmt.
scnr
gruß falk
: moin uli,
:
: : korrekt soweit ???
:
: im prinzip ja. mit den wörtlichen übersetzungen ist das natürlich immer so 'ne sache. ich lös mal auf.
:
: Lieber Mathias!
: Ich verstehe Dich (zwar) nicht, aber das macht nichts.
: Mit freundlichem Gruß...
:
: Da hätte die mir bestimmt ein paar gescheuert, oder ??????
:
: bestimmt.
Auch, wenn ich's ganz lieb gesagt hätte....???? !!!
:
: scnr <----- noch ne Abkürzung (btw, imho) die ich nicht kenne..... Bitte um Aufklärung
Gruß Uli
:
: : korrekt soweit ???
:
: im prinzip ja. mit den wörtlichen übersetzungen ist das natürlich immer so 'ne sache. ich lös mal auf.
:
: Lieber Mathias!
: Ich verstehe Dich (zwar) nicht, aber das macht nichts.
: Mit freundlichem Gruß...
:
: Da hätte die mir bestimmt ein paar gescheuert, oder ??????
:
: bestimmt.
Auch, wenn ich's ganz lieb gesagt hätte....???? !!!
:
: scnr <----- noch ne Abkürzung (btw, imho) die ich nicht kenne..... Bitte um Aufklärung
Gruß Uli
: : scnr <----- noch ne Abkürzung (btw, imho) die ich nicht kenne..... Bitte um Aufklärung
sorry, could not resist
by the way
in my humble opinion (schön war auch "in my holy opinion")
Gern geschehen ;-)
sorry, could not resist
by the way
in my humble opinion (schön war auch "in my holy opinion")
Gern geschehen ;-)
moin moin,
: Auch, wenn ich's ganz lieb gesagt hätte....???? !!!
Дружба = freundschaft - das wär ggf. noch als platte anmache durchgegangen. das zweite wort kenne ich auch nicht - da wär die kyrillische schreibweise hilfreich (bist du sicher, daß das genau so heißt?)
: Bitte um Aufklärung
hat ja pepe grad getan. und da wir grad dabei sind: rtfm! heißt soviel wie "du könntest ja mal versuchen, es selbst nachzulesen".
scnr again ;-)
gruß falk
: Auch, wenn ich's ganz lieb gesagt hätte....???? !!!
Дружба = freundschaft - das wär ggf. noch als platte anmache durchgegangen. das zweite wort kenne ich auch nicht - da wär die kyrillische schreibweise hilfreich (bist du sicher, daß das genau so heißt?)
: Bitte um Aufklärung
hat ja pepe grad getan. und da wir grad dabei sind: rtfm! heißt soviel wie "du könntest ja mal versuchen, es selbst nachzulesen".
scnr again ;-)
gruß falk
stell mir grad vor, wie das ankommt, wenn man hier 'ne frau auf der straße mit "freundschaft" anquatscht...
Hi Jürgen,
danke für den Link.
Noch ausführliches steht es bei
http://www.uwe-stoeckert.de/usenet/akronym.htm
Gruß Uli
danke für den Link.
Noch ausführliches steht es bei
http://www.uwe-stoeckert.de/usenet/akronym.htm
Gruß Uli
Hi Falk,
das zweite Wort heisst "Zärtlichkeit" und "sprechen" wird mit zwei "o" geschrieben... ;-.)
Grüsse vom nit-picker
::alex
das zweite Wort heisst "Zärtlichkeit" und "sprechen" wird mit zwei "o" geschrieben... ;-.)
Grüsse vom nit-picker
::alex
Hi Falk,
also, ich bin ja kein gelernter DDR-Bürger, aber
druschba = (deutsch-sowjetische) Freundschaft kannte hier/dort wohl jeder.....
und nje{dj:}nost (also in der Mitte wie in Journal) heißt Zärtlichkeit...
....hätte also wohl doch eine auffe Fresse gekriegt, gell????
Gruß Uli
also, ich bin ja kein gelernter DDR-Bürger, aber
druschba = (deutsch-sowjetische) Freundschaft kannte hier/dort wohl jeder.....
und nje{dj:}nost (also in der Mitte wie in Journal) heißt Zärtlichkeit...
....hätte also wohl doch eine auffe Fresse gekriegt, gell????
Gruß Uli
Du warst schneller.......
Здравствуи Тoварищ Алекс!
: das zweite Wort heisst "Zärtlichkeit" und "sprechen" wird mit zwei "o" geschrieben... ;-.)
ah ja - besten dank. das war übrigenst mein absolutes haßfach - da bin ich also gaaanz weeeiiit von der perfektion entfernt. sag mal, was heißt'n das dann eigentlich? ich hatte gehofft, bezüglich der schreibweise mittels google auf der sicheren seite zu sein.
gruß falk
: das zweite Wort heisst "Zärtlichkeit" und "sprechen" wird mit zwei "o" geschrieben... ;-.)
ah ja - besten dank. das war übrigenst mein absolutes haßfach - da bin ich also gaaanz weeeiiit von der perfektion entfernt. sag mal, was heißt'n das dann eigentlich? ich hatte gehofft, bezüglich der schreibweise mittels google auf der sicheren seite zu sein.
gruß falk
Oh, örm,
hmmmm... Zumindest war ich nicht falsch, weil mit doppel-o gibts mindestens genauso viele Ergebnisse ;-) Vielleicht hatten die auch eine Rechtschreibreform oder wasweissich.
Die Welt geht den Bach runter, ich sags ja immer.
Und ich kann russisch übrigens auch nicht leiden... ;-.)
Liebe Grüsse
::alex
hmmmm... Zumindest war ich nicht falsch, weil mit doppel-o gibts mindestens genauso viele Ergebnisse ;-) Vielleicht hatten die auch eine Rechtschreibreform oder wasweissich.
Die Welt geht den Bach runter, ich sags ja immer.
Und ich kann russisch übrigens auch nicht leiden... ;-.)
Liebe Grüsse
::alex
Hallo!
: ....hätte also wohl doch eine auffe Fresse gekriegt, gell????
...was im Zweifelsfall wohl auch richtig gewesen wäre.
Liebe Grüsse, Ölfuss
: ....hätte also wohl doch eine auffe Fresse gekriegt, gell????
...was im Zweifelsfall wohl auch richtig gewesen wäre.
Liebe Grüsse, Ölfuss
: Oh, örm,
*kicher* + *gacker* :-)
aber du hast natürlich recht, und in meinem vintage-wörterbuch steht's auch mit zwei "o".
gruß falk
*kicher* + *gacker* :-)
aber du hast natürlich recht, und in meinem vintage-wörterbuch steht's auch mit zwei "o".
gruß falk
