Servus,
hier gibts ja auch einige, die sich für Sprache interessieren (müssen?), und nicht zuletzt emil.
Es gibt ja - auf englisch - RCA-Verbindungen. Da wurde ein Firmenname - Radio Corporation of America - zu einem Gattungsbegriff - RCA, was nicht ungewöhnlich und im Englischen noch häufiger als im Deutschen ist.
Auf Deutsch (und wohl auch in anderen nicht-englischen Sprachen) heißt sowas Chinch, sprich "Tschintsch" oder so ähnlich. Allerdings gibt es das Wort "chinch" im Englischen nicht. Häufiger - und korrekter - findet man dann "Cinch", sprich "Ssintsch", d.h. mit stimmlosem "s" wie in "Fluß".
Jetzt kommt's: In _keinem_ Online-Wörterbuch habe ich diese Bedeutung "RCA-Verbindung" gefunden. Vielleicht ist es ja damit ähnlich, wie mit dem allseits bekannten "Handy".
Das Wort selbst kommt aus dem Lateinischen - wie so vieles - "cingulum" - Bauchgurt (für Pferde-"sättel"), und das von "cingere" - umgürten, (eng) umschlingen. Diese Bedeutung hat's auch im Englischen. Evtl. weil das Reiten auf Sätteln mit richtigem Sattelgurt ("cinch") leichter ist, bedeuted es auch "leicht, einfach" aber auch "fest, eng, sicher". Diese Bedeutung könnte die Ursache sein, daß die entsprechende Firma "http://www.cinch.com/about/index.html" sich diesen Namen - "Wir stellen feste und sichere Verbindungen her" gegeben hat. Auf deren HP hab _ich_ allerdings dazu nix gefunden.
Und jetzt nochmal:
Woher zum *#?§//"! kommt der "unenglische" Begriff "Cinch" für eben diese Stecker? Darüber hab ich (bis jetzt) überhaupt noch nix gefunden. Für Hinweise wäre ich dankbar.
redi
ps
Obige Firma ist wohl ein Kabel- aber kein Sprachfuchs, denn sie bietet C_h_inch an. Vielleicht ist das aber auch ein Tribut an ihre Kundschaft, die wohl bereit ist, für ein paar cm Käbelchen 100te von Euros auszugeben.
Übersicht
- Sprache) Cinch - C_h_inch - gestartet von rrbth 12. Juni 2003 um 09:42h
- Re: Sprache) Cinch - C_h_inch, nochmal:
- von
rrbth
am 12. Juni 2003 um 17:28
- Re: Sprache) Cinch - C_h_inch
- von
Nominator
am 12. Juni 2003 um 12:32
- Re: Sprache) Cinch - C_h_inch
- von
emil
am 12. Juni 2003 um 10:05
- Re: Sprache) Cinch - C_h_inch
- von
Christoph
am 12. Juni 2003 um 12:07
- Re: Sprache) Cinch - C_h_inch
- von
Christoph
am 12. Juni 2003 um 12:07
- Re: Sprache) Cinch - C_h_inch, nochmal:
- von
rrbth
am 12. Juni 2003 um 17:28
servus redi,
cinch [sint] slang, bedeutet soviel, wie todsichere sache, kinderspiel
grüsse - emil
cinch [sint] slang, bedeutet soviel, wie todsichere sache, kinderspiel
grüsse - emil
Hi Emil
cinch [sint] slang, bedeutet soviel, wie todsichere sache, kinderspiel
...was mindestens im Falle der preisgünstigen Varianten der erwähnten "Phono Plugs" (um hier mal noch einen weiteren Namen dieser unseligen Stecker ins Spiel zu bringen *ggg*) IMHO nicht der Fall ist :-))
Gruss: Christoph (der schon viel Ärger mit den billigen Artgenossen dieser Stecker hatte. Cinch = Pseudonym für Wackelkontakt *gg* )
cinch [sint] slang, bedeutet soviel, wie todsichere sache, kinderspiel
...was mindestens im Falle der preisgünstigen Varianten der erwähnten "Phono Plugs" (um hier mal noch einen weiteren Namen dieser unseligen Stecker ins Spiel zu bringen *ggg*) IMHO nicht der Fall ist :-))
Gruss: Christoph (der schon viel Ärger mit den billigen Artgenossen dieser Stecker hatte. Cinch = Pseudonym für Wackelkontakt *gg* )
Hi,
soweit mir bekannt, kommt die Bezeichnung "cinch-Stecker"
von der bereits erwähnten Firma Cinch, die diese Stecker wohl mit kreiert haben sollen. Allerdings haben sie sich auch diesem Steckerbereich schon seit Jahrzehnten zurückgezogen, und deshalb findet man auf deren HP nix.
Wie du vielleicht gesehen hast, sind die dort angebotenen Stecker fast ausschlißlich für industrielle Anwendung vorgesehen.
Gruß
Der Nominator
soweit mir bekannt, kommt die Bezeichnung "cinch-Stecker"
von der bereits erwähnten Firma Cinch, die diese Stecker wohl mit kreiert haben sollen. Allerdings haben sie sich auch diesem Steckerbereich schon seit Jahrzehnten zurückgezogen, und deshalb findet man auf deren HP nix.
Wie du vielleicht gesehen hast, sind die dort angebotenen Stecker fast ausschlißlich für industrielle Anwendung vorgesehen.
Gruß
Der Nominator
Servus,
alles ok, aber,
ich möchte wissen, _woher_ kommt der Ausdruck "Cinch" für den bewußten Stecker.
Und:
Warum finde ich da nix in Wörterbüchern darüber?
redi
ps
Inzwischen mußte ich erfahren, es gibt auch "Cynch" und sogar "Chynch"!
Wie, bitte sehr, spricht "man" das denn aus?
"DschÜnsch"?
alles ok, aber,
ich möchte wissen, _woher_ kommt der Ausdruck "Cinch" für den bewußten Stecker.
Und:
Warum finde ich da nix in Wörterbüchern darüber?
redi
ps
Inzwischen mußte ich erfahren, es gibt auch "Cynch" und sogar "Chynch"!
Wie, bitte sehr, spricht "man" das denn aus?
"DschÜnsch"?