Aussensaiter Forum

Diskussionen mit neuen Beiträgen

Hier darf jeder frei heraus seine Meinung sagen, solange niemand beleidigt wird. Auf Postings von Vollidioten sinnvollerweise gar nicht erst antworten.
Extrem unerwünscht sind reine Werbe-Beiträge. Danke.

(-) Header verbergen



Übersicht

Sprache) Cinch - C_h_inch

Servus,

hier gibts ja auch einige, die sich für Sprache interessieren (müssen?), und nicht zuletzt emil.

Es gibt ja - auf englisch - RCA-Verbindungen. Da wurde ein Firmenname - Radio Corporation of America - zu einem Gattungsbegriff - RCA, was nicht ungewöhnlich und im Englischen noch häufiger als im Deutschen ist.
Auf Deutsch (und wohl auch in anderen nicht-englischen Sprachen) heißt sowas Chinch, sprich "Tschintsch" oder so ähnlich. Allerdings gibt es das Wort "chinch" im Englischen nicht. Häufiger - und korrekter - findet man dann "Cinch", sprich "Ssintsch", d.h. mit stimmlosem "s" wie in "Fluß".

Jetzt kommt's: In _keinem_ Online-Wörterbuch habe ich diese Bedeutung "RCA-Verbindung" gefunden. Vielleicht ist es ja damit ähnlich, wie mit dem allseits bekannten "Handy".

Das Wort selbst kommt aus dem Lateinischen - wie so vieles - "cingulum" - Bauchgurt (für Pferde-"sättel"), und das von "cingere" - umgürten, (eng) umschlingen. Diese Bedeutung hat's auch im Englischen. Evtl. weil das Reiten auf Sätteln mit richtigem Sattelgurt ("cinch") leichter ist, bedeuted es auch "leicht, einfach" aber auch "fest, eng, sicher". Diese Bedeutung könnte die Ursache sein, daß die entsprechende Firma "http://www.cinch.com/about/index.html" sich diesen Namen - "Wir stellen feste und sichere Verbindungen her" gegeben hat. Auf deren HP hab _ich_ allerdings dazu nix gefunden.

Und jetzt nochmal:
Woher zum *#?§//"! kommt der "unenglische" Begriff "Cinch" für eben diese Stecker? Darüber hab ich (bis jetzt) überhaupt noch nix gefunden. Für Hinweise wäre ich dankbar.

redi

ps
Obige Firma ist wohl ein Kabel- aber kein Sprachfuchs, denn sie bietet C_h_inch an. Vielleicht ist das aber auch ein Tribut an ihre Kundschaft, die wohl bereit ist, für ein paar cm Käbelchen 100te von Euros auszugeben.

Re: Sprache) Cinch - C_h_inch

Hi Emil

cinch [sintƒ] slang, bedeutet soviel, wie todsichere sache, kinderspiel

...was mindestens im Falle der preisgünstigen Varianten der erwähnten "Phono Plugs" (um hier mal noch einen weiteren Namen dieser unseligen Stecker ins Spiel zu bringen *ggg*) IMHO nicht der Fall ist :-))

Gruss: Christoph (der schon viel Ärger mit den billigen Artgenossen dieser Stecker hatte. Cinch = Pseudonym für Wackelkontakt *gg* )

Re: Sprache) Cinch - C_h_inch

Hi,

soweit mir bekannt, kommt die Bezeichnung "cinch-Stecker"
von der bereits erwähnten Firma Cinch, die diese Stecker wohl mit kreiert haben sollen. Allerdings haben sie sich auch diesem Steckerbereich schon seit Jahrzehnten zurückgezogen, und deshalb findet man auf deren HP nix.
Wie du vielleicht gesehen hast, sind die dort angebotenen Stecker fast ausschlißlich für industrielle Anwendung vorgesehen.

Gruß
Der Nominator