Re: (Walisisch) ... fast wie saechsisch?!
[ verfasste Antworten ] [ Thread-Anfang ] [ Aussensaiter-Forum ]
Beitrag von emil vom September 04. 2002 um 07:48:48:
Als Antwort zu: Re: (Walisisch) ... fast wie saechsisch?! geschrieben von Christoph am September 03. 2002 um 22:14:16:

hi christoph,
[zitat]...was die eine Expertenschule übersetzt mit: "Marienkirche in einer Mulde weißer Haseln in der Nähe eines schnellen Wirbels und in der Gegend der Thysiliokirche, die bei einer roten Höhle liegt", während die andere Expertengruppe der Meinung ist, die Übersetzung müsse lauten: "Sanktmarienkirche in einer Mulde weißer Haseln in der Nähe eines schnellen Wirbels und der Sanktthysiliokirche gegenüber der Steininsel Gogo"...[/zitat]
bis neulich.
emil
verfasste Antworten:
Dieser Beitrag ist älter als 3 Monate und kann nicht mehr beantwortet werden.
|