Re: (Walisisch) ... fast wie saechsisch?!


[ verfasste Antworten ] [ Thread-Anfang ] [ Aussensaiter-Forum ]

Beitrag von emil vom September 04. 2002 um 07:48:48:

Als Antwort zu: Re: (Walisisch) ... fast wie saechsisch?! geschrieben von Christoph am September 03. 2002 um 22:14:16:



hi christoph,

[zitat]...was die eine Expertenschule übersetzt mit: "Marienkirche in einer Mulde
weißer Haseln in der Nähe eines schnellen Wirbels und in der Gegend
der Thysiliokirche, die bei einer roten Höhle liegt"
, während die
andere Expertengruppe der Meinung ist, die Übersetzung müsse lauten:
"Sanktmarienkirche in einer Mulde weißer Haseln in der Nähe eines
schnellen Wirbels und der Sanktthysiliokirche gegenüber der Steininsel
Gogo"
...[/zitat]


bis neulich.

emil




verfasste Antworten:



Dieser Beitrag ist älter als 3 Monate und kann nicht mehr beantwortet werden.