Re: (Walisisch) ... fast wie saechsisch?!


[ verfasste Antworten ] [ Thread-Anfang ] [ Aussensaiter-Forum ]

Beitrag von Binford vom September 04. 2002 um 00:14:58:

Als Antwort zu: Re: (Walisisch) ... fast wie saechsisch?! geschrieben von Yeti am September 03. 2002 um 21:38:54:

Hy Ye'try...

Den Tyxt hyb yych myt Cyyppy/Passyt aynngefygghlt.

hier noch der vollständigkeit halber die Übersetzung:

Wake up sleepy Welsh land of song
Deep is the weakness, small is the flame
The harvest is cruel but the tune is beauteous
With the song of the lonely swan in my chest

Everyday when I wake up I thank the lord I’m Welsh

A feast of graves excited a shy Welsh woman
I discovered the true paradise of Rhyl

Everyday when I wake up I thank the lord I’m Welsh

Wake up sleepy Welsh land of song
Deep is the weakness, small is the flame

Everyday when I wake up I thank the lord I’m Welsh

nächstes jahr setz ich mich aufs moped und fahr mal nach wales...

grüße, jens


verfasste Antworten:



Dieser Beitrag ist älter als 3 Monate und kann nicht mehr beantwortet werden.