Señor Tarde, perdone que me dirija a usted ...
[ verfasste Antworten ] [ Aussensaiter-Forum ]
Beitrag von Harvey vom Juni 14. 2001 um 20:41:44:
Als Antwort zu: Re: (Bull On) Bewerbungsformular für Country-Musiker geschrieben von Chico Tarde am Juni 13. 2001 um 19:11:27:
Buenas tardes, Señor Tarde,
verzeihen Sie bitte die persönliche Frage, aber ... im Rahmen meiner Namologie-Forschungen interessiert mich natürlich ungemein die eigentliche Bedeutung Ihres Namens "Chico Tarde" - was wörtlich übersetzt natürlich "Knabe Spät" heißen sollte.
Nun weiß ich nicht, ob es sich dabei um die maskuline Entsprechung einer "Chica Tarde", also eines "Späten Mädchens" handeln sollte, wobei zweifelhaft bliebe, ob es ein solches Idiom im Spanischen überhaupt gibt.
Oder sollte dies ganz einfach spanischerweise zum Ausdruck bringen, es handele sich um einen jungen Herrn Spät bzw. Abend ?
Da der Abend sowieso heute noch recht jung ist und auch ansonsten in jedem beliebigen Sinne:
Con un cordial saludo,
Harvey
verfasste Antworten:
Dieser Beitrag ist älter als 3 Monate und kann nicht mehr beantwortet werden.
|